Sunday, February 8, 2009

Cookie Monster is Swedish!

Kurabiye Canavarı, İsveçlidir. Hem de öyle ucundan azcık değil. Bildiğin harbi İsveçli. Sarı platin saçlı, mavi gözlü İsveçli.

Fika diye bir şey var burada. Wikipedia’ya bile girmiş. “Fika is a social institution in Sweden.” denilebilecek kadar da önem kazanmış. Fika’nın kelime anlamı kahve içmek. Zaten böyle arka arkaya fika fika fika fika deyince fi-ka ka-fi’ye dönüşüyor. Coffee de kahve zaten. Ama yanında olmazsa olmazları var fika’nın. Fika’yı önemli kılanda onlar zaten. Kahvenin yanında yiyecek tatlı bir şeyler almanız lazım. Üstünde kaymağa benzeyen bir kremayla servis ettikleri havuçlu kekleri var. Tavsiye ederim. Bir de arkadaşlık önemlidir fika’da. Yanında tatlı sohbet yoksa fika değildir o fika. O yüzden de İsveçliler fika’ya gitmeyi çok sever. Gün içinde arkadaşlarıyla, aileleriyle, iş arkadaşlarıyla bir ara çalarlar felekten kendilerine. Soluğu fika’da alırlar. Fika’larlar.


Bir grup var Facebook’ta. Fika, tüm dillerde ortak kelime olsun diyor. Sonra devam ediyor: to fika, i fika, he fikas, they go to fika… İyi fikir bence. İstanbul’a dönünce arkadaşlarımla bol bol fikalıycam. Sık sık fikaya gideceğiz. Haydi yeni öğrendiğimiz kelimeleri cümle içinde kullanalım: “Annemler , müsaitseniz, size fikaya gelmek istiyor.”

Ne demiştim. Kurabiye Canavarı İsveçlidir. Çünkü onun hayat felsefesi fikadır.

4 comments:

  1. fikayı sevdim. filhakika, gelince senle de yapalım. Biz sensiz başlıyoruz:)

    ReplyDelete
  2. siz kimsiniz? =) bi imza bi nickname... =)

    ReplyDelete
  3. fika sakat. türkiye' de kötü yerlere çekebiliriz. bak çektim bile.

    ReplyDelete
  4. çok güzel söylemişsiniz herşeyi fika hakkında =) alttaki videoda ayrı bi koptum zaten :)))

    Ayrıca bu fika nın her dilde olmasından çok söylenmesi ile birşey oluşmaz ki, onu yapmak lazım icraat lazım yani. Fika kelimesini Türkçe'ye alsak ne almasak ne, eğer insanlar fikalamıycaksa :))

    ReplyDelete

Bence